Kumicitのコンテンツ>反進化論州法動向>反進化論州法資料

アーカンソー州反進化論州法(1928)




成立 1928年
提案者
規定 進化論教育の禁止及び、進化論を記載した教科書の採択禁止
廃止 1968年(違憲判決による)


アーカンソー州反進化論州法の成立



1927年にアーカンソー州における反進化論州法成立の試みは、州上院に阻止された。

Arkansas kills Evolution Bill

Measure against teaching of theory in public schools tabled by Senate Action

Little Rock, Ark, Feb 11 -- (AP)-- The Rotenberry anti-evolution bill, which would have prohibited the teaching of evolution in tax supported schools of Arkansas, is dead insofar as this session of the state legislature goes. The senate killed it when it voted viva voce yesterday to table the bill, which was passed yesterday by the house after a dramatic session.

While no record vote was taken in the senate, the bill aws tabled by an estimated count of 25 to 6. It passed the house yesterday when two representatives changed their votes from no to aye, 50 to 47.

Senate Richardson of Hoxie, gave notice he would ask for reconsideration of the senate action, but Lieutenant Governor Parnell ruled this out of order, as there was no record vote taken -- thus no official way of knowing how Senator Richardson voted.

公立学校で進化論教育に対抗する州法案が州上院により棚上げされた。

税金による補助を受けているアーカンソー州の公立学校での進化論教育を禁止する、Rotenberry反進化論州法案は、今期の種議会では廃案となった。昨日、劇的な議論の末に州下院を通過した州法案は、州上院に渡され廃案となった。

州上院で採決結果を記録していないが、州法案は推定25-6で棚上げされた。昨日の州下院では2名の議員が票を変えて、50-47で通過していた。

Hoxie選出のRichardson州上院議員は、州上院決議の再考を求める通知を出したが、Parnell副知事は公式記録がないことから、議事規則違反と判断した。したがって、公式にRichardson州上院議員がどちらの投票したかを知る方法はない。


しかし、翌年に再び反進化論種法制定への動きが進み、住民投票は進化論教育禁止を支持した。

Arkansas Favors Ban on Evolution

Little Rock, Ark, Nov. 7 -- A referendum prohibiting the teaching of evolution in all Arkansas schools, apparently has been adopted by an incomplete vote of 22,461 to 17.388.

It was in protest against the proposed evolution ban that Charles Smith, president of the American Association for the Advancement of Atheists, conducted a campaign here which brought about his arrest and fine,

アーカンソー州の学校における進化論教育禁止についての住民投票は、22,461 - 17.388の不完全投票で採択された。

この進化論教育禁止にここで抗議した、米国無神論協会長Charles Smithは、そのために逮捕され罰金を科せられた。


Anti-Evolution Bill Passes in Arkansas

By United Press

Little Rock, Ark, Nov. 8 -- The Arkansas anti-evolution bill, submitted to the voters Tuesday, apparently has won.

In 665 precincts out of 2068, the vote today stood 31,373 for the bill and 22,956 against.

Many of the textbooks now being used in the high schools and colleges of the stat will have to be revised, Mrs. John H. Page, who has been active in behalf ot the bill, said.

アーカンソー州の反進化論州法は火曜日に住民投票にかけられ、勝利した。2068の行政区のうち665において、本日の投票が実施され、31,373 - 22,956 で州法案は支持された。州の高校や大学で使われている教科書の多くは改訂されることになると、法案支持に活動してきたMrs. John H. Pageは述べた。


そして、以下の反進化論州法が成立した。

(Initiated Act No. 1, Ark. Acts 1929; Ark. Stat. Ann. 80-1627, 80-1628)

" 80-1627. - Doctrine of ascent or descent of man from lower order of animals prohibited. - It shall be unlawful for any teacher or other instructor in any University, College, Normal, Public School, or other institution of the State, which is supported in whole or in part from public funds derived by State and local taxation to teach the theory or doctrine that mankind ascended or descended from a lower order of animals and also it shall be unlawful for any teacher, textbook commission, or other authority exercising the power to select textbooks for above mentioned educational institutions to adopt or use in any such institution a textbook that teaches the doctrine or theory that mankind descended or ascended from a lower order of animals.

人類が下等動物から発達した、あるいは子孫であるという教義は禁止される。-- 全部もしくは一部の費用を州政府もしくは地方自治体の資金でまかなっている、いかなる大学・公立学校・その他の教育機関の、いかなる教師や講師が、人類が下等動物から発達した、あるいは子孫であるという教義あるいは理論を教えることは違法である。また、いかなる教師や教科書委員会やその他の教科書選定の権限を持つ者が、人類が下等動物から発達した、あるいは子孫であるという教義あるいは理論を教える教科書を、上記の教育機関のために選定することは違法である。

" 80-1628. - Teaching doctrine or adopting textbook mentioning doctrine - Penalties - Positions to be vacated. - Any teacher or other instructor or textbook commissioner who is found guilty of violation of this act by teaching the theory or doctrine mentioned in section 1 hereof, or by using, or adopting any such textbooks in any such educational institution shall be guilty of a misdemeanor and upon conviction shall be fined not exceeding five hundred dollars; and upon conviction shall vacate the position thus held in any educational institutions of the character above mentioned or any commission of which he may be a member."

上記の教義を教えたり、言及した教科書を採択した場合の罰則。-- 退任。セクション1で言及した理論もしくは教義を教えたり、そのような教育機関でそのような教科書を採択もしくは使用して、この州法に違反して有罪と判明した教師や講師や教科書委員は、軽罪として有罪とし、500ドル以下の罰金を科す。上記の教育機関にポストを得ている場合や、教科書委員である場合、その地位を退任しなければならない。


成立したとはいえ、厳格に施行されたかというと、最初から微妙な発言があった。

Arkansas MEdical School To Ignore Evolution Law

By United Press,

Little Rock, Ark, Nov 13 -- No effort will be made by the medical school of the University of Arkansas here to comply with the recently enacted law prohibiting teaching of evolution in the public schools, Dr, Frank Vinsohaler, dean of the school, said in a statement Tuesday

Dean Vinsohaler said to leave out the teaching of evolution in the school would wreck it and therefore the faculty will continue regardless of the law.

"I do not anticipate any trouble", Dean Vinsohaler said. "I feel that no attempt will be made to enforce the law."

University of Arkansasの医学部は、最近成立した公立学校での進化論教育禁止州法を遵守するつもりがないと、Dr. Frank VInsohaler学部長は火曜日の声明で述べた。VInsohaler学部長は、学部で進化論を教えないことは、学部を損なうことになるので、州法に関わらず進化論を教え続けると述べた。「私は問題が起きるとは思っていない。州法が適用されることはないと思っている。」

Boyd Cypert, county presecuting attorney, said his office would not take the initiative in enforcing the law. If information is file with him against specific teachers or insititutions, he said he would attempt to prosecute.

郡検察長のBoyd Crypertは、州法の適用を積極的には行わないと述べた。特定の教師あるいは教育機関に対する情報が受理された場合は、訴追を試みるだろうと述べた。


州の教育を監督する立場の州教育管理者も積極的適用に否定的な発言をしていた。

Arkansas' anti-evolution act bars dictionary, state official claims

Little Rock, Ark, Nov, 14 -- (UP)-- Arkansas' recently enacted anti-evolution act took a new turn when J.P. Womack, state superintendent of public instruction, intimated that the monkey in the case may develop into a white elephant.

Under a strict enforcement of the law. which prohibits the teaching of evolution in state educational institutions, Womack ruled that Webster's International Dictionary, the reference "world book," and the Encyclopedia Britannica are "bootleg books."

And these books, considered safe, readable books in universities all over the country, are not to be permitted to "pollute" the minds of Arkansas students, according to the ruling of Womack.

"I am in favor of the strictest enforcement of the anti-evolution law," Womack said in bringing comfort to the fundamentalists who have been active in having the state approve at a referendum, but his qualifications made the opponents of the law rejoice.

"By strict enforcement only can we hope to secure a repeal of the measure," he declared. "Law enforcement would result in the law remaining on the books to be used only when some person desires to invoke it against it certain teachers."

州教育管理ℎ者J.P. Womackが、ケースの中の猿が白い象へと成長するかもしれないと仄めかしたことで、アーカンソー州で最近成立した反進化論州法は新たな局面を迎えた。

州の教育機関での進化論教育を禁じる州法の厳格な適用は、世界の参考図書たるウェブスター国際辞書やブリタニカ百科事典を海賊版にしてしまうだろうと、Womackは判断した。Womackの判断によれば、これらの本は、米国全体のすべての大学で、安全かつ読める本と考えられているが、アーカンソー州の生徒たちの心を汚染することは禁じられる。

「私は反進化論州法の厳格な施行が望ましいと考えている」とWomackは述べて、住民投票で州の承認が得られるように活動してきた原理主義者たちを喜ばせた。しかし、彼の条件は州法の反対者を喜ばせた。

「厳格な州法の適用によってもららすれるものは、州法撤廃を確実にすることだけだ。州法の適用は、誰かが特定教師たちに対して発動しようとしたときにだけ使われる、州法令上に残っている州法をもたらすだろう。」









最終更新:2012年06月24日 00:19