Kumicitのコンテンツ>関連ネタ>Luther-to-Hitler

Luther-to-Hitler


"Appeal to Consequences"という詭弁によって進化論を攻撃する創造論者が後を絶たない。というより、創造論者は必ず"Appeal to Consequence"を使うと言った方が正しいかもしれない。で、この"Appeal to Consequence"のネタは様々だが、典型的なのが"Darwin to Hitler"である。創造論者はみんな、このネタがお気に入り。テレビ伝道師なRev. D. James Kennedyや、インテリジェントデザインの本山たるDiscovery InstituteのフェローであるRichar Weikartや、"若い地球の創造論"ミニストリAnswers in GenesisのJerry BergmanやJonathan Sarfati(AiG分裂前)などが使っている。

もちろん、これに対抗する議論がなされているが、その中で、まれに使われるのがこのネタである。いささか劇薬が過ぎるのか、あまり目にしないのだが...

せっかくなので、詳しいめにたどっておくと...

Von den Juden und iren Lugen (ユダヤ人と彼らの嘘について)


原書はドイツ語だが、以下は米国出版バージョンおよび翻訳家である島講一氏による日本語訳である。一見すると、ナチス時代を思わせるものだが...
First, to set fire to their synagogues or schools and to bury and cover with dirt whatever will not burn, so that no man will ever again see a stone or cinder of them. This is to be done in honor of our Lord and of Christendom, so that God might see that we are Christians, and do not condone or knowingly tolerate such public lying, cursing, and blaspheming of his Son and of his Christians. For whatever we tolerated in the past unknowingly_and I myself was unaware of it_will be pardoned by God. But if we, now that we are informed, were to protect and shield such a house for the Jews, existing right before our very nose, in which they lie about, blaspheme, curse, vilify, and defame Christ and us (as was heard above), it would be the same as if we were doing all this and even worse ourselves, as we very well know.

第一に、彼らの会堂と学校を避け、それらに反対するよう、国民に警告せよ。これは神とキリスト教会の栄光のためになされるべきことである。また、われわれがキリスト教徒であり、神の御子とキリスト教徒に対するそうした虚偽と呪いと神を承知したうえで、それらに寛大ではないことを神にわかっていただくようにすべきである。なぜなら、われわれが無知で寛大でないかぎり(私自身もそのことを知らなかった)われわれをお許しになるであろうから。
....

Second, I advise that their houses also be razed and destroyed. For they pursue in them the same aims as in their synagogues. Instead they might be lodged under a roof or in a barn, like the gypsies. This will bring home to them the fact that they are not masters in our country, as they boast, but that they are living in exile and in captivity, as they incessantly wail and lament about us before God.

第二に、あなたがたは、彼らが自分の家をわれわれの間に建てることを拒否せよ。彼らは家庭でも会堂と同じことをしているからである。その代わりに、彼ら自身が主張しているようにわれわれの土地の主人ではなく、捕らわれた放浪の身であることを知らしめるために、ジプシーのように軒先か馬小屋に収容してもよいであろう。これこそが、休みなく血生臭い殺人を吠え立て、神の御前でわれわれキリスト教徒に不平をこぼす彼らにふさわしいことなのである。

Third, I advise that all their prayer books and Talmudic writings, in which such idolatry, lies, cursing, and blasphemy are taught, be taken from them.

第三に、虚偽と呪いと神を説く彼らの祈祷書とタルムードの写本を全部没収せよ。

Fourth, I advise that their rabbis be forbidden to teach henceforth on pain of loss of life and limb. For they have justly forfeited the right to such an office by holding the poor Jews captive with the saying of Moses (Deuteronomy 17:10) in which he commands them to obey their teachers on penalty of death, although Moses clearly adds: "what they teach you in accord with the law of the Lord." Those villains ignore that. They wantonly employ the poor people's obedience contrary to the law of the Lord and infuse them with this poison, cursing, and blasphemy. In the same way the pope also held us captive with the declaration in Matthew 16:18, "You are Peter," etc., inducing us to believe all the lies and deceptions that issued from his devilish mind. He did not teach in accord with the word of God, and therefore he forfeited the right to teach.

第四に、彼らのラビが教えることを禁止せよ。彼らは貧しいユダヤ人たちをモーセの章句(申命記第七、十一、十二章)の虜にし、仕事をする権利を剥奪したからである。モーセの章句では、そうしなければ身体と魂を失うとして、彼らのラビに従うよう命じている。けれども、モーセは明確につけ加えている。「主の律法にもとづいて彼らが教えることに関しては……」と。このことを不心得者たちは見過ごしているのだ。そして、主の律法に逆らって、彼らの恣意に貧しい人びとが服従するのを利用して、そのような毒と神をふり注いでいるのである。

Fifth, I advise that safe-conduct on the highways be abolished completely for the Jews. For they have no business in the countryside, since they are not lords, officials, tradesmen, or the like. Let them stay at home. I have heard it said that a rich Jew is now traveling across the country with twelve horses his ambition is to become a Kokhba devouring princes, lords, lands, and people with his usury, so that the great lords view it with jealous eyes. If you great lords and princes will not forbid such usurers the highway legally, some day a troop may gather against them, having learned from this booklet the true nature of the Jews and how one should deal with them and not protect their activities. For you, too, must not and cannot protect them unless you wish to become participants in an their abominations in the sight of God. Consider carefully what good could come from this, and prevent it.

第五に、街道におけるユダヤ人の保護を廃止せよ。彼らは貴族でも役人でもないし、もともとわが国にいる権利はないからである。彼らは家にとどまるべきなのだ。現在わが国では、ある金持ちのユダヤ人が12頭立ての馬車に乗っていると聞いている。そのユダヤ人はコホバになりたがっているのだ。彼は高利貸しを王侯や貴族、地域住民、民衆に対して営んでいるが、高官たちはそれを黙認している。
もしもあなたがたと王侯および諸侯の方々が、こうした高利貸したちがこの土地に住み、街道を往来することを禁止しないなら、私はあなたがたに対抗するために騎兵を集めたいと思う。というのは、あなたがたはこの書物を通してユダヤ人とは何者であるか、また彼らがいかに扱われるべきか、そして彼らの行動が保護されるべきではないことがよくわかったであろうから。彼らの醜悪な行為の共同者になりたくなければ、あなたがたは彼らを保護すべきではないし、またそうすることもできないはずだ。たとえ彼らに配慮したとしても、結局はあなたがたが滅びるだけのことなのである。

Sixth, I advise that usury be prohibited to them, and that all cash and treasure of silver and gold be taken from them and put aside for safekeeping. The reason for such a measure is that, as said above, they have no other means of earning a livelihood than usury, and by it they have stolen and robbed from us an they possess. Such money should now be used in no other way than the following: Whenever a Jew is sincerely converted, he should be handed one hundred, two hundred, or three hundred florins, as personal circumstances may suggest. With this he could set himself up in some occupation for the support of his poor wife and children, and the maintenance of the old or feeble. For such evil gains are cursed if they are not put to use with God's blessing in a good and worthy cause.

第六に、ユダヤ人にとって異国の地、つまり自国の主人ではない場所においてユダヤ人が高利貸しを営むことを禁止せよ。それはモーセによって禁じられたことであり、貨幣、金銀は一切とりあげて保管すべきである。そういうわけで、彼らには他に収入はないのだから、彼らが所有しているすべてのものは高利貸しによって(前述のごとく)われわれから盗み、掠奪したものなのである。
そうした財宝は次のように使われるべきである。つまり、ユダヤ人が本当に改宗した場合に、その人柄に応じて自分の貧しい妻子や老人や弱者を養うために百~三百フロ(貨幣単位)与えることにする。不正に取得されたかかる財産は、神の祝福を受けられるような正当な使用方法を採用しないかぎり、呪われたものとなってしまうからである。
....


Seventh, I recommend putting a flail, an ax, a hoe, a spade, a distaff, or a spindle into the hands of young, strong Jews and Jewesses and letting them earn their bread in the sweat of their brow, as was imposed on the children of Adam (Gen. 3 [:19]). For it is not fitting that they should let us accursed Goyim toil in the sweat of our faces while they, the holy people, idle away their time behind the stove, feasting and farting., and on top of all, boasting blasphemously of their lordship over the Christians by means of our sweat. No, one should toss out these lazy rogues by the seat of their pants.

そして最終的には、若く頑強なユダヤ人に(麦打ち用の)から竿や斧、踏み梳き紡錘を与えて、アダムの子らに課せられていると同様、自分のパンを自分の顔に汗を流して稼がせるべきである。(「創世記」第四章十九節)
彼ら神聖な民がストーブのまわりに陣どって怠けながらわれわれのパンを貪り喰らい、自分たちはキリスト教徒の主人であるなどと法螺を吹いて、われら呪われたゴイムを働かせ額に汗を流させるなどということを許してはならない。彼らの怠惰は自分たちの過去から生じたものなのである。


これは宗教改革の旗手たるMartin Lutherの1543年の著作「On the Jews and Their Lies」の一節で、Martin Lutherの黒歴史として知られるものである。

続いて、このMartin Lutherの「ユダヤ人と彼らの嘘について」の影響を受けたと思われる人物の記述:
Hierzu gehoren aber nicht nur die wirklich grosen Staatsmanner, sondern auch alle sonstigen grosen Reformatoren. Neben Friedrich dem Grosen stehen hier Martin Luther sowie Richard Wagner.

彼らは真に偉大なる政治家であるとともに、偉大なる改革者でもある。マルティン・ルターとリヒャルト・ワーグナーはフリードリッヒ大王に並び立つものである。

これはもちろんAdolf Hitlerの「 Mein Kampf 」からの引用。

wikipedia:On the Jews and Their Lies によれば、歴史学者たちはLutherのナチスへ影響を指摘している:
The Nazis

The line of "anti-semitic descent" from Luther to Hitler is "easy to draw," [44] according to American historian Lucy Dawidowicz. In her The War Against the Jews, 1933-1945, she writes that both Luther and Hitler were obsessed by the "demonologized universe" inhabited by Jews, with Hitler asserting that the later Luther, the author of On the Jews and Their Lies was the real Luther. [44]

米国の歴史家Lucy Dawidowiczによれば、LutherからHitlerへの反ユダヤ主義の系譜は容易に描ける。自著"The War Against the Jews, 1933-1945"において、Dawidowiczは「LutherとHitlerはともに、ユダヤによって悪魔かされた世界という妄想に取り付かれており、Hitlerは、『ユダヤ人と彼らの嘘について』を執筆した後期のLutherこそ、真のLutherだと書いている」と記述した。

Dawidowicz writes that the similarities between Luther's anti-Jewish writings and modern anti-Semitism are no coincidence, because they derived from a common history of Judenhass, which can be traced to Haman's advice to Ahasuerus. Although modern German anti-Semitism also has its roots in German nationalism and Christian anti-Semitism, she argues that a foundation for this was laid by the Roman Catholic Church, "upon which Luther built." [44]

Dawidowiczは、「Lutherの反ユダヤ文書と近代の反ユダヤ主義の類似は偶然の一致ではない。というのは反ユダヤ主義は、Ahasuerusに対するHamanの助言にまで遡れるユダヤ排撃の歴史から連なるものだからである。」と書いている。近代ドイツの反ユダヤ主義は、ドイツのナショナリズムとキリスト教の反ユダヤ主義に根ざすものであるが、Dawidowiczは、これの基礎は、Lutherが打ち立てたものの上に、ローマカトリックが積み上げたものだと論じている。

Professor Robert Michael, Professor Emeritus of European History at the University of Massachusetts, Dartmouth, has argued that Luther scholars who try to tone down Luther's views on the Jews ignore the murderous implications of his antisemitism. Michael argues that there is a "strong parallel" between Luther's ideas and the anti-Semitism of most German Lutherans throughout the Holocaust. [45] Like the Nazis, Luther mythologized the Jews as evil, he writes. They could be saved only if they converted to Christianity, but their hostility to the idea made it inconceivable. [45]

University of Massachusettsの欧州史のRobert Michael名誉教授は、「Lutherのユダヤ人観をトーンダウンさせようとするLuther派の学者たちは、Lutherの反ユダヤ主義の残忍な含意を無視している。Lutherの考えと、ホロコーストの時代のドイツの大半のルーテル教徒の反ユダヤ主義は強く一致している。ナチスのように、Lutherはユダヤを邪悪なるものとして神話化し、ユダヤ人たちが救われるにはキリスト教に改宗する以外にないのだが、、ユダヤ人たちは改宗に敵対的であり、そのようなことはありえないのだと書いている」と論じた。

Luther's sentiments were widely echoed in the Germany of the 1930s, particularly within the Nazi party. Hitler's Education Minister, Bernhard Rust, was quoted by the Volkischer Beobachter as saying that: "Since Martin Luther closed his eyes, no such son of our people has appeared again. It has been decided that we shall be the first to witness his reappearance ... I think the time is past when one may not say the names of Hitler and Luther in the same breath. They belong together; they are of the same old stamp [Schrot und Korn]". [46]

Lutherの感情は1930年代のドイツ、特にナチスに広く反響した。Hitlerの教育相Bernhard Rustは、Volkischer Beobachterでの引用の中で「Martin Lutherが永眠して以来、ドイツに後継者が出現することはなかった。我々はLutherの再来の初めての目撃者となるのは明らかだ。私は、LutherとHitlerの名を同時に語らないという時代は過ぎ去ったと考えている。LutherとHitlerはともにある」と述べている[Schrot und Korn]。

Hans Hinkel, leader of the Luther League's magazine Deutsche Kultur-Wacht, and of the Berlin chapter of the Kampfbund, paid tribute to Luther in his acceptance speech as head of both the Jewish section and the film department of Goebbel's Chamber of Culture and Propaganda Ministry. "Through his acts and his spiritual attitude, he began the fight which we will wage today; with Luther, the revolution of German blood and feeling against alien elements of the Volk was begun. To continue and complete his Protestantism, nationalism must make the picture of Luther, of a German fighter, live as an example above the barriers of confession for all German blood comrades." [47]

Luther Leagueの雑誌Deutsche Kultur-Wachtの指導者であり、Kampfbundのベルリン支部長だったHans Hinkelは、ゲッベルスの文化宣伝省のユダヤ人部門および映像部門の長となることを受け入れた演説において、Lutherを賞賛した。「Lutherは行動と精神的態度を通じて、我々が今日に遂行する戦いをはじめていたのだ。Lutherとともに、民族の内にある異分子に対するドイツ人の血と感情の革命が始まるのだ。Lutherのプロテスタンティズムの継続と完結のために、ドイツ人の血の同志のために宗派の壁を超えて生きた例として、ドイツ人戦士として、ナショナリズムはLutherを描き出さなければならない。」

According to Daniel Goldhagen, Bishop Martin Sasse, a leading Protestant churchman, published a compendium Luther's writings shortly after Kristallnacht, for which Diarmaid MacCulloch, Professor of the History of the Church in the University of Oxford argued that Luther's writing was a "blueprint."[48] Sasse "applauded the burning of the synagogues and the coincidence of the day, writing in the introduction, "On November 10, 1938, on Luther's birthday, the synagogues are burning in Germany." The German people, he urged, ought to heed these words "of the greatest antisemite of his time, the warner of his people against the Jews." [49]

Daniel Goldhagenによれば、プロテスタント聖職者の指導者であるBishop Martin Sasseは水晶の夜のすぐあとに、Luther著作概要を出版した。これについて、University of Oxfordの教会史のDiarmaid MacCulloch教授は、Lutherの著作は"青写真"だったと論じた。「Sasseはシナゴーグの炎上と、その日付の偶然の一致に喝采し、著書のイントロダクションで『1938年11月10日、Lutherの誕生日に、ドイツのシナゴーグが炎上した。ドイツ人は当時の最も偉大なる反ユダヤ主義者であり、ユダヤに対する警告者の言葉に注意すべきだ』と書いている。」

William Nichols, Professor of Religious Studies, recounts, "At his trial in Nuremberg after the Second World War, Julius Streicher, the notorious Nazi propagandist, editor of the scurrilous antisemitic weekly, Der Sturmer, argued that if he should be standing there arraigned on such charges, so should Martin Luther. Reading such passages, it is hard not to agree with him. Luther's proposals read like a program for the Nazis." [50] It was Luther's expression "The Jews are our misfortune" that centuries later would be repeated by Heinrich von Treitschke and appear as motto on the front page of Julius Streicher's Der Sturmer.

宗教学のWilliam Nichols教授は次のように話している。「第2次世界大戦後のニュルンベルク裁判において、悪名高いナチスのプロパガンディストであり、下品な反ユダヤ主義週刊誌Der Sturmerの編集者であったJulius Streicherは、そのような罪状で被告席に立たねばならぬと言うなら、Marin Lutherも被告席に立たねばならないと論じた。そのような証言を読めば、Julius Streicherに同意せざるを得ない。Lutherの提案はナチスのプログラムのように読める。」 「ユダヤは我らの不幸だ」というのは、まさしくLutherの表現であり、数世紀を経てHeinrich von Treitschkeによって再び語られ、Julius Streicherの週刊誌Der Sturmerの表紙のモットーとして掲げられた。

Some scholars have attributed the Nazi "Final Solution" directly to Martin Luther.[51]. Others refute this point of view, pointedly taking issue with the thesis advanced by Shirer and others. [52]

一部の歴史学者[Shirer]は、ナチスの最終処分を、Martin Lutherのせいだと主張した。しかし、他の学者[Uwe Siemon-Netto]によって論破された。

[44] a b c Lucy Dawidowicz. The War Against the Jews, 1933-1945. First published 1975; this Bantam edition 1986, p.23. ISBN 0-553-34532-X
[45] a b Robert Michael, "Luther, Luther Scholars, and the Jews," Encounter 46:4 (Autumn 1985), pp. 339-56.
[46] Volkischer Beobachter, August 25, 1933 cited in Steigmann-Gall, Richard. The Holy Reich: Nazi Conceptions of Christianity, 1991-1945. Cambridge University Press, 2003, pp. 136-7. ISBN 0-521-82371-4
[47] Steigmann-Gall 2003, p. 137.
[48] Diarmaid MacCulloch, Reformation: Europe's House Divided, 1490-1700. New York: Penguin Books Ltd, 2004, pp. 666-667.
[49] Bernd Nellessen, "Die schweigende Kirche: Katholiken und Judenverfolgung," in Buttner (ed), Die Deutchschen und die Jugendverfolg im Dritten Reich, p. 265, cited in Daniel Goldhagen, Hitler's Willing Executioners (Vintage, 1997).
[50] William Nichols, Christian Antisemitism: A History of Hate (Northvale, NJ: Jason Aronson, 1995), p. 271.
[51] William Shirer, The Rise and Fall of the Third Reich (New York: Simon and Schuster, 1990), 91, 236
[52] Uwe Siemon-Netto, The Fabricated Luther: The Rise and Fall of the Shirer Myth, (St. Louis: Concordia >Publishing House, 1995), 17-20.


Martin Lutherについて、Discovery Instituteのサイトに言及はない。インテリジェントデザイン関連サイトでMartin Lutherについて記載があるのは、Dr. William Dembskiと仲間たちのブログUncommon Descentのコメント欄(ここ欄はモデレートされているので、Dembskiの気に入らないコメントは掲載されない)。


2 Fross 08/23/2006 11:01 am

Here’s my opinion on this. Breeding and even racial breeding was done long before Darwin. Hatred of the Jews was around long before Darwin. (ie Martin Luther’s book “The Jews and their Lies”.) I do think it’s a little overboard to blame something else besides Hitler for what Hitler did.
...
私の意見はこうだ。繁殖や人種的繁殖さえも、ダーウィンのはるか前から行われてきたことだ。ユダヤ人憎悪はダーウィンのはるか前からあった。たとえば、Martin Lutherの「ユダヤ人と彼らの嘘について」だ。Hitlerのやったことについて、Hitlerと比べて、何か別物を責めるのは、ちょっと極端だ。


56 lucID 08/24/2006 3:59 am

Before Darwin, racial prejudice and eugenic practices existed but were just good ‘ol fashioned bigotry, hatred and murder and can be pretty much seen as just that (the above reference to Martin Luther included).

ダーウィン以前から、人種偏見や優生学の実践はあったが、それらは古き良き頑迷と憎悪と殺人にすぎず、Martin Lutherなど、どこにでもあったものだ。

What Darwin and ilk did do was to develope theoretical system justifying it and promoting it implementation by paving the highway for mass slaughter in the philosphical(as opposed to the by-ways and side tracks in history to which is was always limited to). Furthermore Darwinism is a univeral trend which carried to it’s logical conclusion, ultimately provides the way to a irrational society ... where there is no absolute morality (only set by the ruler of the day) ...

ダーウィンやその同類がやったことは、それを正当化する理論的体系を発展させ、(従来の限定的な、歴史の脇道で起きたことと違って)大量殺人への道を哲学的に舗装することで、その実行を促進した。さらにダーウィニズムは論理的帰結へとつながるユニバーサルなトレンドであり、究極には、(その時点の統治者によって設定されるだけで)絶対的倫理のない非合理的社会への道を拓くものである。。。


66 Grumpy 08/24/2006 11:48 am

My point is it was no more Darwinists/Atheists fault for the Holocaust than it was the Christians fault. Anti-semitism was rampant in Europe in the 20’s and 30’s and Darwin had nothing to do with it. Martin Luther advocated burning the Jew’s places of worship 250 years before Darwin was born. The people of Germany did not need to be convinced to murder the Jews, they had been doing so for centuries on a smaller scale(pograms). It was preached from the pulpits of the German Orthodox churches since the 1600’s. To blame it on Darwin is to bear false witness.

私が指摘するのは、ホロコーストについてのダーウィニスト・無神論者の過ちが、キリスト教徒の過ち以上のものではない点だ。1920年代および1930年代の欧州における反ユダヤ主義の流行と、ダーウィンは何の関係もない。ダーウィンが生まれる250年前にMartin Lutherはユダヤ人の礼拝所を焼き払うことを主張した。ドイツの人々はユダヤ人を殺すことを納得する必要などなかった。小規模に数世紀にわたって同じことを続けてきたのだ。ドイツの正統教会で1600年代から説教がなされていたのだ。それをダーウィンにせいにするのは、過てる証拠を生み出すものだ。

[BarryA: "Darwin at Columbine" (2007/09/09)]


158 Reynold Hall 11/14/2007 6:01 pm

...

So, you’re not an YEC creationist. What about an ID creationist. (or cdesign proponentist)?

ということはキミは"若い地球の創造論者"ではないわけだ。じゃあインテリジェントデザイン創造論者かな(それともcdesign proponentistかな)
...

The examples of christian anti-semitism (which is why I brought Avalos up in the first place) are abundant enough and documented enough that you’d have to somehow show that Martin Luther (author of “On the Jews and Their Lies”) was not a christian; you’d have to discredit historians like Dagobert Runes whose mother died in the holocaust; you’d have to dismiss Hitler himself when he said how much he admired Martin Luther (Darwin wasn’t mentioned in his book); you’d have to ignore the the Nuremberg testimony of Der Sturmer editor Julius Streicher who said that if Martin Luther were alive then, he’d be in the dock with them, because they just did what he originally suggested.

キリスト教徒の反ユダヤ主義の例は、「ユダヤ人と彼らの嘘について」の著者であるmartin Lutherがキリスト教でないと証明しないといけなくなるほど十分にたくさんあり、十分にたくさん記録されている。母親がホロコーストで亡くなったDagobert Runesのような歴史家が信用できないことを示さなければならない。そして、Hitler自らがいかにmartin Lutherを賞賛したかを書いているのを却下しなければならない。Hitlerの本はダーウィンに言及していない。そして、ニュルンベルク裁判でのDer Sturmerの編集者Julius Streicherの「もしMartin Lutherが生きていれば、彼は我々とともに歩んだだろう。というのは我々は彼がもともと提唱したことをやっただけなのだから」という証言を無視しなければならない。

リヴィジョニスト的なコメントが1個(#56)あるが、おおよそ正論。

Martin Lutherの「ユダヤ人と彼らの嘘について」およびナチ高官のMartin Lutherへの言及は、"Darwin to Hitler"という論理を維持することが不可能なネタのようだ。なので、その後は、Martin Lutherへの言及は見られなくなる。





最終更新:2013年01月04日 16:23