Skip to: Site menu | Main content

■ Can I use translation in my video? / 個人的に翻訳は使えますか?

You can use any translation in this wiki but please be sure to read [ Copyright Policy ] before using and follow what's written there.
このWikiにある翻訳はどれも使っていただけますが、使う前に必ず[ Copyright Policy ]を読んでそこに書かれていることに従って下さい。

■ How do I post translation & song? / 翻訳・曲の追加方法は?

To post new song & translation, click ■ Add New Page in the right menu.
新しい曲・翻訳の追加には右メニューの■ Add New Pageをクリックしてください。
* Before you post any translation please be sure you have read Rules on Posting and Editing Translation. 投稿する前にまず必ず 翻訳の投稿・編集のルールを読んでおいて下さい。

■ How do I fix some column in a page? / ページ項目の修正方法は?

Please see How to edit page/ページを編集するには

■ How do I post Creator Page? / 作者頁の追加方法は?

Please see How to Add Page for Creator / 作者ページを投稿するには

■ How do I make Profile Page? / プロフィールの追加方法は?

Please see How to add Your Profile Page / 自分の翻訳者プロフィールを投稿するには

■ Can I add my Profile? / 自分のプロフィールを追加できますか?

If you are posting anything to this Wiki, please do =)

■ 翻訳を投稿するのに英語力はどの程度必要?


■ How much Japanese ability is required for the translating?
We have many users who are waiting for lyrics. If you have any Japanese literacy, do not hesitate to post ones. A broken translation is better than no translation for non-Japanese users.
The difficulty of Japanese language is in the way Japanese people think and feel, rather than the language itself. Please deepen your understanding of Japanese culture and background. Many government and private sections of Japan broadcast them on the web.

■ What if I find mistakes in others translation? / 人の翻訳に間違いがある場合は

A mistake exists basically because the person who made it can't realize it as a mistake. So when you point out mistakes, please simply write out the correct answer for the lines that you think have a problem at the comment box placed below the translation. When the correction seem to become more than 20% of the whole translation, please post a whole translation with your correction as "Edit ver." instead of pointing everything out.

■ I just can't agree on this guys translation. / 人の解釈に納得できない場合は

In that case, please post your translation to show what you think is right. You can post another translation to any songs that already have translation.

■ What if I find a serious mistake that converts the lyrics? / 作品の意味が真逆になってしまうような重大な解釈ミスが疑われる場合は?

You will make a fruitless quarrel if you point out "a mistake" without the clear facts. To avoid this, you that "find the mistake" ask the lyricist directly and check his/her intention and interpretation. If you confirm that the translation misinterprets his/her lyrics, write the correct interpretation with "by the lyricist's check" on the comment box below. Please note that the mistranslation means no harm and avoid negative comments.

■ I had some miss pointed out. What do I do? / 指摘を受けた方はどうするべきか

If you are pointed out simple misspelling or skipped word/letter, please make sure you fix it as soon as you find that out. When correction is on interpretion of lyric, you have the right to decide. Though when you are pointed out mistranslation which could change meaning completely and that's been checked by actual original lyricyst, please do correct the miss.