Claim CH132:
Ancient people thought the earth had to be supported in space. The Bible, on the other hand, says "He [God] suspends the earth over nothing" (Job 26:7). This shows divinely inspired accuracy.
古代人は地球が空間の中で何かに支えられていると考えていた。しかし、聖書は「大地を空虚の上につるされた(ヨブ記26章7節)と書いている。これは神にインスパイヤされた正確さを示している。

Source:
Watchtower Bible and Tract Society, 1985. Life--How Did It Get Here? Brooklyn, NY, p. 200.

Response:
  1. ひとつの点で正しいことが、全体が正しいことを証明するわけではない。ヨブ記38章4-6節「わたしが大地を据えたとき/お前はどこにいたのか。知っていたというなら/理解していることを言ってみよ。誰がその広がりを定めたかを知っているのか。誰がその上に測り縄を張ったのか。基の柱はどこに沈められたのか。誰が隅の親石を置いたのか」は、地球に基礎と足場があったことを記述しており、地球が支えられていないという考えとは直接矛盾している。
  2. ヨブ記26章11節「天の柱は揺らぎ/その叱咤に動転する。」は天空が柱によって支えられていると書いている。聖書の多くの節が、硬い天蓋に言及している。
  3. これらの節がどれも字義どおりヘブライの宇宙観を書いていると信じるに足る理由はない。同じ章の後の節(ヨブ記26章12節)では「英知をもってラハブ(ティアマト)を打たれた」とバビロニア神話に言及している。これは、マルドゥクがティアマトの死体から宇宙を創造したというバビロニア神話の否定以上のものではない。「「大地を空虚の上につるされた」は同様の当時の他宗教の一般的な見方を否定したものかもしれない。




最終更新:2009年08月16日 08:07