「Cyber Next Door-BookPeople」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「Cyber Next Door-BookPeople」(2009/04/03 (金) 19:18:46) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
/////////////////////////////
// Description/解説:
// {???:First Entry} = the date you are adding this/初投稿日
// ex.2009-02-01
// {2009-02-01:First Entry}
/////////////////////////////
#right(){{{&font(#AAAAAA){2009-04-01 18:43:First Entry}
&font(#AAAAAA){&update():Last update}
&font(#AAAAAA){Trasnlated by BookPeople}
}}}
*****Title:
Cyber Next Door
*****Lyric:
The person can't live without hurting oneself
And yet, I want to have strength to overcome it
The person can't live without damaging anyone
And yet, I want to have tenderness to understand others' pains
Biting words which filled in the web
They're pricking someone's heart somewhere in the world now
I can't see your face over the web
But if we join hands, we surely feel warm
But if we join hands, we surely feel warm
Still, please tell me your dream quietly
I may not save you who suffer
Still, there is surely light somewhere
Dreams and pains which filled in your heart
Someone somewhere in the world surely finds you
I can't see your mind over the web
Still, I want to communicate with you and to understand each other
Anyone can't live without others
So, I want to communicate with you and to understand each other
There is another me over the web
Today, I am hurting me (of another)
But if we join hands, we can understand each other surely
--------------------------------------------------------------------------------
人は傷つかずに 生きることはできない
The person can't live without hurting oneself
それでも 乗り越えられる 強さをもちたい
And yet, I want to have strength to overcome it
誰も傷つけずに 生きることはできない
The person can't live without damaging anyone
それでも 痛みをわかる やさしさをもちたい
And yet, I want to have tenderness to understand others' pains
ネットにあふれてる 言葉のトゲ
Biting words which filled in the web
世界のどこかで 誰かの胸に今ささってる
They're pricking someone's heart somewhere in the world now
ネットの向こうの 君の顔は見えない
I can't see your face over the web
それでも 手をつなげば きっとあたたかい
But if we join hands, we surely feel warm
君の思いを 解かれないかもしれない
But if we join hands, we surely feel warm
それでも そっと君の夢 聞かせてほしい
Still, please tell me your dream quietly
君の苦しみ 救えないかもしれない
I may not save you who suffer
それでも きっとどこかに 光はあるよ
Still, there is surely light somewhere
胸にあふれている 夢と痛み
Dreams and pains which filled in your heart
世界のどこかの 誰かがきっと解ってくれる
Someone somewhere in the world surely finds you
ネットの向こうの 君の心は見えない
I can't see your mind over the web
それでも 気持ち通わせ 解り合いたい
Still, I want to communicate with you and to understand each other
誰でも一人で 生きることはできない
Anyone can't live without others
だから 気持ち通わせ 解り合いたい
So, I want to communicate with you and to understand each other
ネットの向こうには もう一人の僕がいる
There is another me over the web
今日も僕は 僕を傷つけている
Today, I am hurting me (of another)
それでも 手をつなげば きっと解り合える
But if we join hands, we can understand each other surely
****Comment:
If you have any advise or opinion for this post please write here.&br()この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。
#comment_num2(title_name=Name,title_msg=Comment,size=70,num=15,below)
/////////////////////////////
// Description/解説:
// {???:First Entry} = the date you are adding this/初投稿日
// ex.2009-02-01
// {2009-02-01:First Entry}
/////////////////////////////
#right(){{{&font(#AAAAAA){2009-04-01 18:43:First Entry}
&font(#AAAAAA){&update():Last update}
&font(#AAAAAA){Trasnlated by BookPeople}
}}}
*****Title:
Cyber Next Door
*****Lyric:
The person can't live without hurting oneself
And yet, I want to have strength to overcome it
The person can't live without damaging anyone
And yet, I want to have tenderness to understand others' pains
Biting words which filled in the web
They're pricking someone's heart somewhere in the world now
I can't see your face over the web
But if we join hands, we surely feel warm
I may not understand your thought
Still, please tell me your dream quietly
I may not save you who suffer
Still, there is surely light somewhere
Dreams and pains which filled in your heart
Someone somewhere in the world surely finds you
I can't see your mind over the web
Still, I want to communicate with you and to understand each other
Anyone can't live without others
So, I want to communicate with you and to understand each other
There is another me over the web
Today, I am hurting me (of another)
But if we join hands, we can understand each other surely
--------------------------------------------------------------------------------
人は傷つかずに 生きることはできない
The person can't live without hurting oneself
それでも 乗り越えられる 強さをもちたい
And yet, I want to have strength to overcome it
誰も傷つけずに 生きることはできない
The person can't live without damaging anyone
それでも 痛みをわかる やさしさをもちたい
And yet, I want to have tenderness to understand others' pains
ネットにあふれてる 言葉のトゲ
Biting words which filled in the web
世界のどこかで 誰かの胸に今ささってる
They're pricking someone's heart somewhere in the world now
ネットの向こうの 君の顔は見えない
I can't see your face over the web
それでも 手をつなげば きっとあたたかい
But if we join hands, we surely feel warm
君の思いを 解かれないかもしれない
I may not understand your thought
それでも そっと君の夢 聞かせてほしい
Still, please tell me your dream quietly
君の苦しみ 救えないかもしれない
I may not save you who suffer
それでも きっとどこかに 光はあるよ
Still, there is surely light somewhere
胸にあふれている 夢と痛み
Dreams and pains which filled in your heart
世界のどこかの 誰かがきっと解ってくれる
Someone somewhere in the world surely finds you
ネットの向こうの 君の心は見えない
I can't see your mind over the web
それでも 気持ち通わせ 解り合いたい
Still, I want to communicate with you and to understand each other
誰でも一人で 生きることはできない
Anyone can't live without others
だから 気持ち通わせ 解り合いたい
So, I want to communicate with you and to understand each other
ネットの向こうには もう一人の僕がいる
There is another me over the web
今日も僕は 僕を傷つけている
Today, I am hurting me (of another)
それでも 手をつなげば きっと解り合える
But if we join hands, we can understand each other surely
****Comment:
If you have any advise or opinion for this post please write here.&br()この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。
#comment_num2(title_name=Name,title_msg=Comment,size=70,num=15,below)
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: